Сказки

Х. К. Андерсен

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Дар речи

Имя Ганса Христиана Андерсена не нуждается в особом представлении, ведь его Сказки давно стали классикой мировой литературы. Эти истории не спутать ни с какими другими: в них есть место выдумке и фантазии, философии и поэзии, юмору и иронии. А волшебное переплетается с реальным совершенно неповторимым образом, позволяя заглянуть в последний сон старого дуба или понаблюдать за спором улитки и розового куста. Мудрость, красота и необычайная образность сказок Андерсена — писателя, тонко чувствовавшего окружающий мир, — делают их неподвластными времени и покоряют сердца читателей всех возрастов.

Детальная информация
Издательство
ISBN
978-5-9268-2636-1
Переплет
твердый переплет
Количество страниц
384
Бумага
офсетная
Язык
русский
Дата выхода
2017
Иллюстрированная
нет
Высота издания
236 мм
Ширина издания
180 мм
Толщина издания
29 мм
Код товара
978674
Издательство

Речь, Россия, все товары

Издательство «Речь» появилось на свет в Санкт-Петербурге в конце декабря 1999 года. У истоков стояли выпускники психологического факультета СПбГУ — очень сильной академической школы. Стимулом к созданию издательства послужила острая нехватка хороших психологических книг на отечественном книжном рынке. Издательство выпускает книги как признанных мэтров, так и молодых или вовсе начинающих авторов.
Авторы

Х. К. Андерсен, все товары

Ганс Христиан Андерсен родился 2 апреля 1805 г. в Оденсе на острове Фюн. Отец Андерсена, Ганс Андерсен (1782—1816), был бедным башмачником, мать Анна Мари Андерсдаттер (1775—1833), была прачкой из бедной семьи, ей приходилось в детстве просить подаяние, она была похоронена на кладбище для бедных. В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена, поскольку в ранней биографии Андерсен писал, что в детстве играл с принцем Фритсом, впоследствии — королём Фредериком VII, и у него...
Переводчики

А. В. Ганзен, , все товары

Анна Васильевна Ганзен, вместе с мужем, Петром Ганзеном, перевела всего Андерсена, собрание сочинений Ибсена и ряд романов современных скандинавских писателей. Самостоятельно перевела стихами трагедию Эленшлегера "Ярл Гакон", "Принцессу Турандот" Шиллера, "Генриха V" Шекспира (издано под редакцией С.А. Венгерова), "Тысячу и одну ночь" Голгера Драхмана, драматическую поэму: "Гергард Грим" Тора Гедберга и другие. Издала также книжку для детей младшего возраста с рассказами и стихотворениями:...
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.