














Данного товара сейчас нет в наличии.
Отличный сборник рассказов, всем поклонникам Мураками читать в обязательном порядке. Возможно, в некоторых местах перевод и вызывает скепсис (лишь в некоторых местах), т.к. это не Коваленин, который всё же на мой взгляд, несколько лучше справляется с переводом, нежели Замилов, но всё таки это Харуки Мураками, который с каждой новой книгой может удивить и доставить удовольствие от чтения. Это одна из лучших его книг, не пожалел потраченных денег.
Скажите мне, что это писал не Харуки Мураками(( Книга отвратительная. Я являюсь не то чтобы поклонницей, но прочитала около 4-х его книг, мне нравится его стиль. Поэтому не задумываясь купила свежую книгу, к тому же очень заинтриговало название. В итоге - полное разочарование, прочитала первые 50 страниц, но впечатление сразу испорчено - первый рассказ ни о чем, пошлый и вульгарный. Употребляется ненормативная лексика, которая вызывает отвращение. Скорее всего перевод усугубил еще больше не самый удачный текст. Хуже книги я не читала. Наверное не зря ее продают упакованной в пленке)) Потому что если открыть и прочитать первые 30 страниц - покупать ее никто не будет.
Очень понравился рассказ кИно, ударение на И. Не всем могу советовать Мураками, он своеобразный, не каждый может понять и оценить его.
Далеко не самый лучший сборник рассказов от этого писателя, есть конечно вполне неплохие и интересные, но в целом, на 3 из 5 баллов. Прочитав практически все доступные на русском языке аналогичного формата произведения Харуки Мураками, на мой вкус могу я сказать и поставить вот такую оценку. "Ничья на карусели", "Хороший день для кенгуру", "Исчезновение слона", "Медленной шлюпкой в Китай", "Призраки Лексингтона" по совокупности каждое это творение по отдельности мне показалось более интересным, чем данный сборник рассказов. До сих пор помню "Ледерхозен", "Когда кончится дождь", "Укрытие от дождя", "Почившей принцессе", "Рвота 1979", "Тони Такия" (Такитани) смотрел еще фильм (название одноименное), "Сжечь сарай" также смотрел фильм (название "Пылающий"), "Светлячок" возможно выросший в "Норвежский лес". "О встрече со стопроцентной девушкой погожим апрельским утром" и "Бедность в форме чизкейка" особо меня зацепили своей жизненной грустной романтикой и взаимоотношениями людей сквозь время и не взирая на финансовые условия, а рассказ "В год спагетти" плавно вписался в "Хроники Заводной птицы". В целом видимо так.
Отличный сервис, товар соответствует описанию. Спасибо!